A tale of love and violence when a man on his emotional last legs finds a savior seductively dancing in a run-down strip club. And a life most certainly headed off a cliff suddenly becomes redirected - as EVERYTHING is now worth dying for.
巴克是一只骨骼壮硕身材强壮的狗,本来在大法官家里过着养尊处优的生活的它,被园丁偷走,卖到了严寒的阿拉斯加,成为了雪橇犬。巴克坎坷的命运并没有就此终结,之后,它又辗转经历了好几个主人,他们残暴而又冷酷的对待巴克。不仅如此,巴克在狗群中也为了保住自己的地位而经历了巨大的挑战 。
这一次,约翰(哈里森•福特Harrison Ford 饰)成为了巴克的新主人,幸运的是,约翰是一个善良的男人,他不仅非常温柔的对待巴克,还治好了它伤痕累累的身体。随着时间的推移,一人一狗之间产生了坚实的友谊。然而,在一场意外
爱丽丝(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)重回在东京,向安布雷拉公司复仇。后者潜藏在地球的底部,威斯克(肖恩·罗伯茨 Shawn Roberts 饰)执行着自以为是的安 全技术标准。爱丽丝闯入了禁区,直捣黄龙。而威斯克竟然不惜毁灭城市做困兽斗。最终,当他驾驶着直升机逃离时,却被爱丽丝胁迫,情急之下,他向爱丽丝身上注入了具有对T细胞的免疫病毒,令她丧失了超能力,只能驾机飞翔荒无人烟的阿拉斯加。地球上已经177天没有生命迹象。然而,爱丽丝却意外发现了克莱尔(艾丽·拉特 Ali Larter
In a small, remote village in upstate Quebec, things have changed. Locals are not the same anymore - their bodies are breaking down and they developed an outlandish attraction for flesh.
On a weekend getaway at a rundown cabin in the woods, Jason, a cautious teen, his crude best friend Colin and his fearless older sister Summer are forced to work together, grow up and save their hard partying parents from their predatory neighbour (Laure
巴特(大卫·安德斯 David Anders 饰)是一名军人,一次行动中,他不幸中枪死亡,而就在他的遗体入土没多久,巴特竟然复活了。有些搞不清楚状况的巴特找到了生前的好友乔伊(克里斯·维尔德 Chris Wylde 饰),经过两人的反复研究和论证,他们得出了结论——巴特变成了丧尸,并且要依靠吸血为生。
就这样,每到白天,巴特变回尸体,等到夜晚降临,他就生龙活虎起来。巴特对于鲜血的嗜求让乔伊十分困扰,经过商讨,一个绝妙的注意应运而生——既然必须吸食人血,那何不顺便消灭那些在洛杉矶像老鼠一样存在的肮脏和
他(尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult 饰)是一只生活在末世的僵尸,依稀只记得自己的名字里有个“R”。与世俗观念不同,作为僵尸他能够思考,依旧残存着些许生前记忆。R生活在废弃的班机上,喜欢收集唱片和饰品,除了吃人外似乎与常人没有两样。这一日,R和僵尸好友们外出觅食,期间遭遇一伙从隔离区来到污染区搜寻药品的人类。在残忍吞噬青年佩里(戴夫·弗兰科 Dave Franco 饰)的大脑后,R拥有了对方的记忆,由此也对和佩里同行而来的女孩朱莉(泰莉莎·帕尔墨 Teresa Palmer 饰)产生恻隐与
The dead are coming back to life outside the isolated Mi'gMaq reserve of Red Crow, except for its Indigenous inhabitants who are strangely immune to the zombie plague.