A stranger breaks into the house of a couple, ties up the husband and, having a whole weekend at his hand, plays a slow game with the woman, a game of threats, fear, obedience - and intimacy.
硬汉托马斯·贝克特(汤姆·贝伦杰 Tom Berenger饰)是一位美国海军陆战队的老兵。然而冷酷无情的贝克特却因为曾经不顾他的战友而臭名昭著。这一次,美国情报部门派遣年轻的神枪手理查德·米勒(比利·赞恩 Billy Zane饰)与贝克特搭档,前往巴拿马完成一次刺杀任务。亦敌亦友的一老一少深入丛林,在远离后方支援的情况下,两人却各怀鬼胎,甚至互相攻击。但随着任务的进行,两人开始慢慢地接纳彼此,在紧要关头互相救助。
本部由路易斯·罗沙执导的新派战争片《狙击手》,以美国陆军狙击手特种部队为故事题材,另辟
12岁的乔什(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)似乎对自己的年龄有些意见:个子太矮而无法坐绕环滑车,年纪太小追不到心仪女孩……于是他向游乐场里的一个古旧许愿机投了25美分,许愿变成一个大人。不料第二天起床,乔什竟发现自己一夜之间长大了近20岁,现在他是一个不折不扣的大人了,连母亲都认为他是绑架儿子的陌生人而将他赶了出去。乔什只好自谋生计,在一家玩具公司找到了职位。在一次偶然的机会,乔什孩子般的天真与热情给玩具公司老板留下了深刻印象,他的点子也使他在工作中频获嘉奖,很快住进了宽敞的公寓,并与年轻同事苏珊
A stranger breaks into the house of a couple, ties up the husband and, having a whole weekend at his hand, plays a slow game with the woman, a game of threats, fear, obedience - and intimacy.
一直以来,黑人青年卡尔(小库珀·古丁 Cuba Gooding Jr. 饰)都将成为美国海军中的一员当做自己的毕生理想,然而,当他真的加入到了海军队伍中去之后,卡尔才发现,现实远不如想象中美好。在种族歧视之风盛行的军队里,卡尔理所当然的成为了众人伤害和排挤的对象,但个性坚韧的卡尔却并没有因此而退缩和气馁,正相反,他通过比别人多百倍的努力和出色的成绩证明了一个人的成功和失败与肤色无关。
比尔(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)的出现让卡尔坚定了想要进入潜水艇搜救队的信念,然而,这支秉性